Загрузка...

Как жила старейшая украинская библиотека в времена чужой власти: “советы” – немцы – “советы”

2 Дек 2018 | Автор: | Комментариев нет »

По состоянию на 1949 год в спецфонды попало 13472 томов литературы

Як жила найстаріша українська бібліотека у часи чужої влади: “совєти” – німці – “совєти”

В этом году Научной библиотеке Львовского национального университета имени И.Франко исполнилось 410 лет и она официально является самой старой библиотекой Украины. Несмотря на такой почтенный возраст, было в истории существования библиотеки немало и хорошего, и плохого. Сегодня “Львовская газета” расскажет вам о временах, которые были опасными для книг – про оккупацию немецкую и советскую. Как тогда функционировала библиотека и почему некоторые книги “прятали” от читателей, отправляя их в спецфонд нам рассказала заведующая научно-библиографического отдела, к. и. н. Леся Кочек.

Советизация проходила под маской украинизации

– Почему так? Чтобы как можно больше украинцев склонить на свою сторону. Наглядным примером украинизации был приказ о назначении на должность директора библиотеки украинца – Богдана Барвинского. Однако, большую часть состава библиотеки, опять же, занимали поляки. Ректор университета Михаил Марченко прокомментировал это так: “... Во главе библиотеки стоит бібліотекознавець – историк профессор Барвинский, который во время польско-шляхетского господства на протяжении долгих лет не мог достать труда – был безработным”. Это должно звучать как: “Вот за польско-панских времен такого выдающегося украинца не поставили на одну должность, а вот пришли “советы” и дали зеленый свет”. Тогда же к работе библиотеки привлекли известных украинцев, в частности, историка Николая Андрусяка, однако он на должности задержался лишь месяц. Дочь общественного деятель ЗУНР, Оксана Пачовська, на должности библиотекаря проработала всего два месяца. Такой парадокс: украинизация, но украинцы надолго не задерживаются в библиотеке. Относительно кадровой политики, то поляки были устранены на совсем маленькие должности, но потом они снова вернулись на свои места. Некоторых из них увольняли с работы несколько раз в месяц, кстати.

Як жила найстаріша українська бібліотека у часи чужої влади: “совєти” – німці – “совєти”

Як жила найстаріша українська бібліотека у часи чужої влади: “совєти” – німці – “совєти”

После ревизии книги отправляли в спецфонд

– Спецфонд имел несколько особую форму. Юридически, согласно библиотечных отчетов, он оформился в 1948 году, но существовал еще с 1940 года. Интересно, что по состоянию на 1948 год, в этом отделе работало два или три человека нештатных, а таких, которые работали в других отделах. Это означает, что работников здесь не было. Как выглядела работа спецфонда: все работники библиотеки в пределах рабочего времени, плюс лаборанты, ассистенты различных кафедр Университета приходили каждый день на работу и по полочкам проверяли содержание тысяч книг. Они читали каждую книгу, а в конце постранично писали: на такой странице – антисоветское высказывание. Некоторые книги уничтожали, но такого указа об уничтожении, очевидно, не было – лишь постановление о перемещении в спецфонд.

А они могли отказаться от этого?

– Конечно, нет. Тот, кто согласился работать в Университете советского времени, априорно соглашался с правилами организации этой работы. Сначала это было немного под прикрытием украинизации, но уже в 1941 году стало понятно, так сказать, кто есть кто. Уже были закрыты отдельные отделения и действовал запрет выдачи определенной литературы. Можно только представить микроклимат работы библиотеки: это тотальный надзор за тем, чтобы в читальный зал не попала запрещенная литература, трудовая дисциплина, профессиональных книговедов снизили, а руководителями отделов стали люди, которые даже не имели высшего образования.

Як жила найстаріша українська бібліотека у часи чужої влади: “совєти” – німці – “совєти”

Як жила найстаріша українська бібліотека у часи чужої влади: “совєти” – німці – “совєти”

В спецфонд отправляли даже книги, написанные на иностранных языках, в которых говорилось про украинцев или Украину

Необычная уборщица

– Интересно, что сотрудники библиотеки просили назначить в отдел спецфонда хоть какую-то уборщицу, потому что обычную личность туда не подпускали. История вышла такая: взяли туда уборщицу без высшего образования, а через некоторое время она стала заведующим спецфонда. Очевидно, что это была не обычная уборщица. Можем представить себе уровень защиты отдела.

Планы “чистки” библиотечных фондов перевыполняли

– В спецфонд попадала любая литература, которая могла скомпрометировать советскую власть или же просто та, которая написана на украинском языке. Существует такое мнение, что были списки имен ученых и литераторов, чьи произведения были запрещены. Однако, лица, которые выполняли “чистку” – превосходили эти списки, они перевыполняли норму. Вот эта постраничная ревизия обогащала норму. Кстати, в спецфонд отправляли также литературу из кафедр Университета.

Читайте также: Отделения «реанимации» просто в библиотеке: История о том, как возвращают жизнь книгам

Украинцы не устраивали и немцев

– С 1941 по 1944 год, после нападения Германии, Университет был закрыт, но библиотека осталась единственным структурным подразделением, где продолжалась работа. Почему? Потому что во Львове создана единую государственную библиотеку под немецким руководством, чтобы выявить содержание литературы во всех библиотеках. И, конечно, чтобы лучше потом вывезти – это и было сделано. Тогда, если не 100, то процентов 80 библиотекарей остались здесь работать. Примечательно, что украинец Барвинский на посту директора библиотеки проработал всего год, потом немцы его отстранили и назначили поляка – Евстахия Ґаберле. То есть, немцам украинцы также не подошли, очевидно, с лояльными поляками легче было договориться.

Як жила найстаріша українська бібліотека у часи чужої влади: “совєти” – німці – “совєти”

Книги, которые когда-то были в спецфонде

А кто мог пользоваться книгами?

– Тогда в библиотеку могли входить только немецкие служащие и лица, которые занимались научной работой, за отдельными разрешениями. Было разрешено изучать, в первую очередь, медицинскую или техническую литературу слушателям соответствующих курсов. Кстати, когда во Львов вернулась советская власть, то все библиотекари при заполнении листка в отделе кадров писали, что они делали во время немецкой оккупации. Затем это требование многим повредила.

А почему?

– Казалось, что все идет хорошо, но когда в 1944 году сделали перепись населения, выяснилось, что поляки составляли почти 67% населения города, а украинцы – всего 26,4%. И тогда стоял вопрос: кому будет принадлежать город, Советскому Союзу или Польше? Тогда состоялись антипольские акции: поляков выселили в соответствующих лагерей, но потом их восстановили на работе в библиотеке.

Библиотека и война

– За время войны в библиотеку попало 5 бомб: была снесена крыша, большой читальный зал, рабочие комнаты и лестничную клетку – уцелело только книгохранилище. Только там, где книги, бомба не попала.

Як жила найстаріша українська бібліотека у часи чужої влади: “совєти” – німці – “совєти”

Вход в книгохранилище

Читайте также: Военное положение во Львове: как это было в прошлом и чему научило?

Сейчас все книги из спецфонда перемещены к других отделов библиотеки и , при желании и необходимости, доступ к ним можно получить просто.

Все права на текст защищены и принадлежат “Львовской газете”. Полная или частичная перепечатка публикации будет считаться нарушением авторских прав.

Загрузка...
Здесь вы можете написать комментарий

* Обязательные для заполнения поля
Twitter-новости
idealkras.ru
Наши партнеры
Читать нас
Связаться с нами
Наши контакты

О сайте